ANSI/ASTM D6314-1998 碳氟化合物Perfluoromethoxy(MFA)树脂模塑和压塑材料规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-23 00:50:27   浏览:8275   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SpecificationforFluorocarbonPerfluoromethoxy(MFA)ResinMoldingandExtrusionMaterials
【原文标准名称】:碳氟化合物Perfluoromethoxy(MFA)树脂模塑和压塑材料规范
【标准号】:ANSI/ASTMD6314-1998
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1998
【实施或试行日期】:1998-10-13
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:模制件;碳氟化合物;共聚物;规范
【英文主题词】:mouldedparts;fluorcarbon;specification;copolymers
【摘要】:Thisspecificationcoversmeltprocessiblemoldingandextrusionmaterialsthatarecopolymersoftetrafluoroethylene(TFE)containingperfluoroalkoxysidechains.Thesesidechainsarepredominatelyperfluoromethoxy(MFA)chainsderivedfromperfluoro(methylvinylether)andmaycontainperfluoroalkoxygroupsfromotherperfluoro(vinylethers).Thisspecificationdoesnotcoverrecycledplastics.Thetestsinvolvedareintendedtoprovideinformationforidentifyingthematerialscovered.Itisnotthefunctionofthisspecificationtoprovideengineeringdatafordesignpurposes.Specimenspreparedbyinjectionmoldingorextrusioncouldyieldtestresultsthatmayvaryfromthevaluesinthisspecification.ThevaluesstatedinSIunits,asdetailedinIEEE/ASTMSI10,aretoberegardedasthestandard.Thevaluesgiveninparenthesesareforinformationonly.Thefollowingsafetyhazardscaveatpertainsonlytothetestmethodsportion,Section9,ofthisspecification:Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Note1-ThematerialsofthisspecificationcanbedesignedandspecifiedaccordingtothesystemofISO12086-1andthetestmethodsofISO12086-2.DetailsareprovidedinAppendixX1.
【中国标准分类号】:G32
【国际标准分类号】:83_080_20
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardGuideforUseofActivityandUseLimitations,IncludingInstitutionalandEngineeringControls
【原文标准名称】:包含体制控制和工程控制的活动性及使用限值的使用标准指南
【标准号】:ASTME2091-2005
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2005
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E50.02
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:改建;极限;生态学;保健;活性;环境管理;环境管理系统;工程设计;控制
【英文主题词】:activityanduselimitations;allappropriateinquiry;allappropriateinquiries;AULs;correctiveaction;easements;engineeringcontrols;environmentalcovenants;environmentalsiteassessments;exposurepathways;institutionalcontrols;landusecontro
【摘要】:1.1Thisguidecoversinformationforincorporatingactivityanduselimitationsthatareprotectiveofhumanhealthandtheenvironmentintofederal,state,tribalorlocalremediationprogramsusingarisk-basedapproachtocorrectiveaction.Activityanduselimitationsshouldbeconsideredearlyinthesiteassessmentandremedialactionselectionprocess,andshouldbeconsideredanintegralpartofremedialactionselection.Intheeventthatanappropriateactivityanduselimitationcannotbefound,theusermayneedtorevisittheinitialremedialactionselectiondecision.1.2Thisguidedoesnotmandateanyoneparticulartypeofactivityanduselimitationbutmerelyservestohelpusersidentify,implementandmaintainthetypesofactivityanduselimitationsthatmaybeappropriateinprogramsusingarisk-baseddecision-makingapproach.1.3Thisguideidentifiesscreeningandbalancingcriteriathatshouldbeappliedindeterminingwhetheranyparticularactivityanduselimitationmaybeappropriate.Thisguideidentifiestheneedtodeveloplong-termmonitoringandstewardshipplanstoensurethelong-termreliabilityandenforceabilityofactivityanduselimitations.Thisguideexplainsthepurposeofactivityanduselimitationsintheremedialactionprocessandthetypesofactivityanduselimitationsthataremostcommonlyavailable.1.4Thisguidedescribestheprocessforevaluatingpotentiallyapplicableactivityanduselimitationsandusingscreeningandbalancingcriteriatoselectoneormoreactivityanduselimitationsforaspecificsite.Theguidealsodescribessome"bestpractices"fromatransactional,stakeholderinvolvement,andlong-termstewardshipperspective.Theguidealsoemphasizestheimportanceofconsideringtheneedfor,andpotentialapplicabilityof,activityanduselimitationsEARLYintheremedialactionprocess.1.5AllreferencestospecificFederalorstateprogramsarecurrentasofthedateofpublication.Theuseriscautionednottorelyonthisguidealonebuttoconsultdirectlywiththeappropriateprogram.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:13_020_01
【页数】:30P.;A4
【正文语种】:


Product Code:SAE AMS6470
Title:Steel, Nitriding, Bars, Forgings, and Tubing 1.6 Cr – 0.35Mo – 1.13Al (0.38 – 0.43C) (135 Mod)
Issuing Committee:Ams E Carbon And Low Alloy Steels Committee
Scope:This specification covers an aircraft quality nitriding grade low alloy steel in the form of bars, forgings, mechanical tubing, and forging stock.